quarta-feira, dezembro 16, 2015

Letras de Photograph de Nikelback



O vídeo é coisado, o cantor também, mas quem liga... A música é chorosa, e é isso que eu preciso.

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
How did our eyes get so red

And what the hell is on Joey's head


Olhe para esta foto
Toda vez que eu olho, ela me faz rir
Como nossos olhos ficaram tão vermelhos?
E que diabos é aquilo na cabeça do Joey?

And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out
Este é o lugar onde eu cresci
Eu acho que o atual proprietário já consertou
Eu nunca soube que não tínhamos
É difícil fugir do segundo andar

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times


Este é o lugar onde eu estudei
Na maior parte do tempo eu tinha coisas melhores pra fazer
Fichas criminais dizem que eu invadi propriedade duas vezes
Eu devo ter feito isso meia dúzia de vezes

I wonder if It's too late
Should I go back and try to graduate
Life's better now then it was back then
If I was them I wouldn't let me in


Eu me pergunto se é muito tarde
Devo voltar e tentar me formar?
A vida é melhor agora do que era antes
Se eu fosse eles, não me deixaria entrar

Oh oh oh
Oh god I


Oh oh oh
Oh Deus eu

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye


Toda lembrança de vigiar a porta de trás
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus, Adeus

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye


Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus, Adeus
Remember the old arcade?
Blew ever dollar that we ever made
The cops hated us hanging out
They said somebody went and burned it down
Lembra-se do fliperama?
Engoliu cada dólar que já ganhamos
Os policiais odiavam que saíssemos
Eles disseram que alguém entrou e queimou ele

We used to listen to the radio
And sing along with every song we'd know
We said someday we'd find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel


A gente costumava escutar o radio
E cantar com cada música que a gente sabia
Dissemos que um dia saberíamos como seria
Cantar pra alguem sem ser o volante
Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since God knows when


Kim foi a primeira garota que eu beijei
Eu estava tão nervoso que quase perdi o momento
Ela teve dois filhos desde então
Eu não tenho a visto desde Deus sabe quando

Oh oh oh
Oh God I


Oh oh oh
Oh Deus eu

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Toda lembrança de vigiar a porta de trás
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil de dizer, é hora de dizer

Adeus, Adeus
Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye


Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus, Adeus
I miss that town
I miss their faces
You can't erase
You can't replace it
Eu sinto falta daquela cidade
Eu sinto falta de seus rostos
Você não pode apagar
Você não pode substituir isso
I miss it now
I can't believe it
So hard to stay
Too hard to leave it
Eu sinto falta agora
Eu não posso acreditar
Tão difícil de ficar
Muito difícil deixar isso
If I could I relive those days
I know the one thing that would never change


Se eu pudesse reviver aqueles dias
Eu sei a única coisa que nunca mudaria

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye


Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu deixava o álbum de fotos espalhado no chão do meu quarto
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus, Adeus

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye


Toda lembrança de sair pela porta da frente
Eu encontrei a foto do amigo que eu estava procurando
É difícil de dizer, é hora de dizer
Adeus, Adeus

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
Everytime I do it makes me


Olhe para esta foto
Toda vez que eu olho, ela me faz rir
Toda vez que eu olho, ela me faz

Nenhum comentário:

Postar um comentário